نمایش نتایج: از 1 به 3 از 3

موضوع: تبدیل متن منابع کامبت به گفتار فارسی

  1. تبدیل متن منابع کامبت به گفتار فارسی

    #1
    EMPEROR آواتار ها Senior Member
    تاریخ عضویت
    May 2011
    نوشته ها
    1,363
    علاقه مند به
    None
    محل سکونت
    گوشه و کنار
    تشکر
    4,726
    تشکر شده 7,201 بار در 1,535 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    11
    حالت من
    Bitafavot
    تگ شده
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    سلام
    چندوقت پیش ابراهیم ( DFGH ) پیشنهاد داد مثل سازندگان تاریخچه مورتال کامبت ما هم منابع کامبت رو به فارسی دوبله کنیم!
    من شنیده بودم برنامه های فارسی در این باره وجود داره مثل [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]که 75 هزار تومن قیمت داره البته نسخه های دانلودی ضعیفتری هم هست مثل پارس خوان که توصیه نمیشه! ولی نسخه آنلاین آریانا رایگان وبدون احتیاج به نصب هیچ برنامه ای با محدودیت 300 حرف فارسی در هر بار رفرش صفحه!! متن رو با دستور زبان فارسی بهتون تحویل میده

    تبریک میگم می تونید برید لذتش رو ببرید فقط حواستون باشه طوری استفاده کنید که سایت رو زود از دسترس خارج نکنن ضمناً با تمرین در نوشتار صحیح، گویش بهتری تحویل خواهید گرفت!

    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]

    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    البته برنامه رایگان [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]هم بسیار جالبه ولی حالا حالاها جای کار داره تا تکمیل بشه
    .
    .
    .
    این تاپیک برای بحث وتبادل نظر وقرار دادن نمونه کارها باز می مونه!

  2. 23 کاربر به خاطر ارسال مفید EMPEROR از ایشان تشکر کرده اند:

    + Show/Hide list of the thanked

    2eptile| (10-17-2013),AmiRDarkness (10-17-2013),AmirKiller (10-20-2013),AS-SCORPION (10-17-2013),ᴀᴍɪʀ ɢʜ (10-17-2013),Bi-Han (10-20-2013),DARK GAIA (12-28-2015),DFSHINNOK7 (10-20-2013),Dragon Ninja (10-17-2013),E R M A C (10-17-2013),RICAROS (10-17-2013),HNafisi (10-17-2013),Holy Ninja (10-19-2013),iranscorer (10-17-2013),KING OF IRAN (10-17-2013),Kombo Master (10-17-2013),Kung Lao (10-17-2013),mkliukang (10-17-2013),Rejected Emperor (10-17-2013),Shadow Priest (10-17-2013),Shirai Ryu Warrior (07-25-2015),Sub-100 (10-17-2013),SUB-SOROUSH (06-24-2015)

  3. #2
    DFSHINNOK7 آواتار ها DF
    تاریخ عضویت
    Nov 2011
    نوشته ها
    1,364
    علاقه مند به
    sub-zero
    محل سکونت
    Netherrealm
    سن
    26
    تشکر
    4,142
    تشکر شده 8,256 بار در 1,416 ارسال
    تگ شده
    25 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    ویترین مدال ها

    دقت کردین جدیدا تاپیکا زود زیر خاکی میشن؟

    این سایت رو من به طرق مختلف تست کرده بودم و مشکلش اینه که شکل گفتارش بدرد صدا گذاری نمیخوره


    توی صداهای انگلیسی هم که صدای گوینده ی سری MK History پیدا شد.


    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]

    Site
    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    Peter
    اسم گوینده هست که باید از لیست صداهای بریتانیایی انتخاب کنید


    و یه سایت عالی هم پیدا کردم که توش چندین و چند صدای واقعی هست.

    ivona.com
    .
    .
    .

    گوینده ی فارسی پیدا نمیشه.








    به Discord سایت بپیوندید

    کلیک کنید


  4. 10 کاربر به خاطر ارسال مفید DFSHINNOK7 از ایشان تشکر کرده اند:

    Ares (10-20-2013),Bi-Han (10-20-2013),EMPEROR (10-20-2013),ERMACboggg (10-20-2013),RICAROS (10-20-2013),Kombo Master (10-20-2013),mkliukang (10-20-2013),Rejected Emperor (10-20-2013),Shadow Priest (11-18-2015),SUB-SOROUSH (06-24-2015)

  5. #3
    EMPEROR آواتار ها Senior Member
    تاریخ عضویت
    May 2011
    نوشته ها
    1,363
    علاقه مند به
    None
    محل سکونت
    گوشه و کنار
    تشکر
    4,726
    تشکر شده 7,201 بار در 1,535 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    11
    حالت من
    Bitafavot
    تگ شده
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    آره داداش کاملاً مشخصه که نمونه های فعلی فارسی به گردپای انگلیسی هاش نمی رسه! مخاطبهای انگلیسی زبان کجا ، فارسی زبان کجا ،ولی...

    برنامه های [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید] ([فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید])ویا صفحه خوان [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید] برنامه های متن بازی هستند که هیچ حامی خاصی ندارن;
    خواهشمندیم مطالب مذکور را در اختیار دوستان خود نیز قرار دهید. ما روی شما و دیگر دوستانمان که نه تنها کاربران این نرم افزار بلکه، مالکان ایسپیک نیز هستند، حساب می کنیم. از آنجا که ایسپیک مالکی ندارد، و تحت لایسنس GNU GPL v3 فعالیت می کند، تنها به [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید] کاربران داوطلب خود وابسته است.
    اونهایی که دلشون بخواد می تونن با راهنمایی های داخل همون سایت انواع تلفظ ها رو به بانک اطلاعاتی اضافه کنن و ... حالا صدا یه کم زیر وبم وقتی تلفظ هاش درست باشه میشه تحملش کرد! قرار نیست دوبلور از صداوسیما برای کار گذاشته بشه که

  6. 10 کاربر به خاطر ارسال مفید EMPEROR از ایشان تشکر کرده اند:

    Ares (10-20-2013),Bi-Han (10-20-2013),DFSHINNOK7 (10-20-2013),Dragon Ninja (10-20-2013),RICAROS (10-20-2013),Kombo Master (10-20-2013),mkliukang (10-20-2013),Rejected Emperor (10-20-2013),scorsub (04-02-2016),Shadow Priest (11-18-2015)

کلمات کلیدی این موضوع