صفحه 1 از 4 1234 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از 1 به 10 از 38

موضوع: استوری مد مورتال کامبت x با ترجمه ی فارسی

  1. Cool استوری مد مورتال کامبت x با ترجمه ی فارسی

    #1
    Princess Kitana آواتار ها Senior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نوشته ها
    784
    علاقه مند به
    kitana
    محل سکونت
    Edenia
    سن
    28
    تشکر
    2,780
    تشکر شده 3,356 بار در 594 ارسال
    حالت من
    Mashghool
    تگ شده
    9 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    ویترین مدال ها

    سلام

    دراین تاپیک ترجمه ی فارسی هرچپتر استوری مد بصورت جداگانه و به مرور زمان قرار داده میشه.


    ترجمه و تنظیم :
    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید] ,[فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید], [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید], [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید], [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]



    *توجه: کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع می باشد*


    بخش اول


    ترجمه : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    چندتا نکته لازم هست که ذکرکنم:

    اولا اینکه من استوری بصورت سناریو مانند قرار دادم.دیالوگ های هرشخص با رنگ مشخص مجزا شده و دراول هر چپتر مینویسم هر رنگ برای کدوم شخص هست.سوما توضیحات مربوط به صحنه ها با
    رنگ
    و داستان با رنگ
    زرد
    نوشته شده


    __________________________________________________ ______________________

    میليون ها سال پيش شينوک، يکي از اعضاي الدر گاد ها، به ديگر خدايان پشت نمود و به قلمروي زمين حمله کرد.ريدن و ديگر الدر گاد ها در برابر شينوک ايستادند و او را در قلمروي زيرين زنداني کردند.ديگزان جا پاي شيناک گذاشتند...مانند امپراتور اوت ورلد، شائوکان، که روياي تسخير قلمروي زمين را در سر مي پروراند.از اين رو ريدن از الدرگاد ها درخواست کرد تا مسابقات مورتال کمبت را پايه گذاري کنند تا شانس ها برابر شود و فرصتي براي قلمروي زمين ايجاد شود.براي نسل ها شائو کان از قوانين الدر گاد ها پيروي کردجنگ وارد ميدان نبرد شد.جايي که سر سخت ترين مبارزانش رو در مرتال کمبت براي مبارزه با قوي ترين نگهبانان از سوي ريدن فرستاد.دو سال پيش، ما شکستش داديم.اما شائوکان آماده شکست نبود.او قوانين مورتال کمبت رو زير پا گذاشت و به قلمروي زمين حمله کرد.بيشتر مدافعان زمين-دوستان ما- کشته شدند و تبديل شدند به مبارزاني نيمه زنده و شرور.



    بر خلاف انتظارات، ما موفق به شکستش شديم.به عنوان مجازات، الدرگاد ها اون رو نابود کردند.خيال کرديم که اين کابوس ديگه تموم شده.ولي فهميديم که اين شينوک بوده که کنترل اتفاقات رو در دست داشته. حمله ي شائوکان...مرگش...همه و همه بخشي از نقشه ي شيناک براي فرار از قلمروي زيرين و ادامه ي جنگش با الدرگاد ها بود



    بخش اول:

    جاني کيج

    رنگ دیالوگ ها: جانی، سونیا، کنشی،ریدن،کسیه.کونگ جین افراد دیگه


    در صحنه ی اول شهر رو میبینیم که تخریب شده و سربازها درحال مبارزه با دیوها هستند.که چندتا هلیکوپتر میان.درون هلیکوپتر جانی و سونیا و کنشی و بقیه افراد نیروهای ویژه قراردارند.




    خلبان:
    مقصد در ديدرس
    جانی:راحت و خوب بنشونش
    خلبان:مگه هميشه اينکار رو نميکنم؟
    جانی:آره جون عمت...سرگرد؟

    جانی و سونیا بلند یمشن و میرن به سمت افراد و سونیا شروع میکنه به صحبت کردن

    سونیا:خيلي خوب. مختصات محل ملاقات رو دارين.لبه ي جنگل. از اونجا به پورتالي که به معبد آسمان ريدن ميرسه دسترسي داريم.
    جانی:اونجام يه الدرگاد عصباني با يه مشت جن منتظرمونن.
    سرباز:خدايان، پورتال، جن هاي پرنده...
    جانی:مرداي کور با شمشير جادويي...
    کنشی:دنيا تغيير کرده. و بد ترم ميشه اگه شيناک رو از معبد ريدن نندازيم بيرون.اون قصد داره منبع حيات زمين، همون جين سي رو سمي کنه
    سونیا:مام قراره که جلوش رو بگيريم
    جانی:کنشي و من از سرگرد ممنونيم که گذاشت تا به شما بپيونديم.
    خوش حال ميشيم کمک کنيم تا شيناک رو شوتش کنيم برگرده همون قلمروي زيرين.

    دراین صحنه ناگهان یک چیزی به هلیکوپترها حمله میکنه و هلیکوپترها سقوط میکنن.

    جانی:بايد اين ابوطياره رو فرود بياري


    درهمین لحظه خلبان هم آسیب میبینه.وقتی جانی و کنشی به عقب برمیگردن و نگاه میکنن اسکورپیون رو میبینن که وارد هلیکوپتر شده و چندتا از سربازان رو میکشه و به سمت جانی وکنشی حمله میکنه.جانی با اسکوریپون مبارزه میکنه تا اینکه اون توسط کنشی به بیرون پرت میشه.بعد از اون ساب زیرو وارد هلیکوپتر میشه و پس از نبرد با جانی بالاخره کنشی میاد و ساب زیرو رو به بیرون هلیکوپتر پرت میکنه.جانی اسکورپیون رو میگیره و باهم به بیرون هلیکوپتر میپرن.دراینجا با اسکورپیون مبارزه میکنید.

    اسکورپیون:
    پايان کار نزديکه
    جانی:برو واسه خودت حرف بزن
    .ببخشيدا، ولي بايد برگردم هليکوپتر.سونيا بيا بيرون از اون...


    ساب زیرو جانی رو فریز میکنه و بعد باهم مبارزه مکینن
    جانی:لامصب خيلي سرد بود
    ...ياد اون روزا که توي يه جبهه ميجنگيديم بخير.
    جانی به سمت هلیکوپتر میره و به هماره کنشی،سونیا رو بیرون میارن
    جانی:حالت خوبه؟
    کنشی:تلفات زياد داديم.
    جانی:اينم بذار تو ليست چيزايي که شينوک بايد براشون پاسخگو باشه

    دراین صحنه ردین وفوجین رو میبینم که درحال جنگ با دیوهای ندرلیم هستند.


    فوجین:ريدن، ما بايد براي حفاظت پورتال پايين دست به تجديد قوا بزنيم
    ریدن:نه فوجين. خيلي دير شده
    کوان چی:
    خدايان قدرتمند قلمروي زمين...
    ریدن:کوانچي، تو اين خاک مقدس رو آلوده کردي. از اينجا برو
    کوان چی: مطمعنم که از از ديدن دوستات خوشحال ميشي.تو اونارو رها کردي تا بميرن. من به زندگي برشون گردوندم
    ریدن:...يه زندگي بد تر از مرگ
    کوان چی:...و بلايي که به زودي سر خودتون هم مياد. و سرورم خودشون سقوط شما ها رو تماشا خواهد کرد

    جانی کیج و سونیا و کنشی به جنگل میرن و جکس رو میبینن.
    جکس:خوب پس کارش رو انجام داده
    اسموک:به زودي ميرسه
    جانی:جکس
    و درست زمانی که میخان حمله کنند.نایت ولف میاد و جکس و اسموک متوجه حضور اونها میشن و به سمت اونا حمله میکنه که بعد جانی با جکس مبارزه میکنه.
    کنشی: نایت ولف
    جکس:اونجا
    جانی:اسموک
    اسموک:اسموک مرده. من اننرا هستم.
    جکس:اين آخرين ماموريتته، سونيا
    جانی:جکس واقعي هيچوقت به رفيق فابريکش مشت نميزد
    جکس:جاني کيج، کشتن تو لذت بخش خواهد بود
    جانی:يه روزي رو به راهت ميکنيم...خب. خوب بود دوباره ديديمشون...
    سونيا. اين اون نيست

    جانی وسونیا داخل غار میرن
    جانی:اون آسانسوره؟
    کنشی:آره همون آسانسوره.سنتو روح نيکان من رو در خودش داره. اونا من رو راهنمايي مي کنند

    جانی:ميشه سريعتر يه تکوني به خودشون بدن؟

    کنشی:آناتاگا هيراکيمسو...
    کنشی راه رو باز میکنه
    جانی:ميريم بالا
    سونیا:عقب نشيني کنين. همين حالا
    جانی:
    برو.
    جانی به سمت دوتا سرباز میره
    جانی:شماها اينجا بمونين و در رو ببندين

    بعد ریدن و فوجین رو میبینیم که درحال مبارزه با سیندل و کابال و استرایکر هستند.کوان چی هم به سمت اونا میاد.بعد اینکه ریدن هرسه تای اوهارو شکست میدن.ناگهان ابرهای سیاهی میان و بعد شیناک ظاهر میشه



    شیناک:حالا ميفهمي ريدن...؟ميراث خودت رو.تو قلب هاشون رو با اميد مسموم مي کني

    ریدن:و تو چيکار ميکني؟ همون کاري که يک مليون سال پيش کردي.وقتي که به بقيه ي الدرگاد ها پشت کردي و به قلمروي زمين لشکر کشيدي.ما اونبار جلوت رو گرفتيم. توي قلمروي زيرين زندانيت کرديم.دوباره هم اينکار رو ميکنيم
    شیناک:اگر سايه رو از نور جدا کني، سايه بيشتر رشد مي کنه.ثمره ي زندگي مرگه، ريدن.پيروان من اين رو قبول کردن و از زندگيشون گذشتن

    بعد کابل و سیندلو ساترایکتر دوباره بیدارمیشن و به ریدن و فوجین حمله میکنند.ریدن و فوجین بازم اونارو شکست میدن .سپس شیناک با قدرتش ریدن و فوجین رو پرت میکنه به سمت دیوار و وارد محوطه جن سی میشه.
    فوجین:دستت به جينسي نميرسه
    شیناک:اوه چرا ميرسه و تمام قلمروي زمين حقيقت مرگ رو ميفهمن...

    شیناک با قدرت مدالین ،داشت ریدن و فوجین رو به داخل مدالین میکشید که جانی و بقیه سرمیرسن


    جانی:آخ ببخشيد خانوم. اصلا حواسم بهتون نبود
    شیناک:بدبخت هاي حقير. اي کپه هاي کثافت ناچيز. چطور جرئت مي کنيد...؟
    شیناک رو به مدال میشه
    شیناک:اون مال منه
    سونیا و جانی به سمت شیناک حمله مکینن
    سونیا:آماده اي؟
    جانی:مثل هميشه
    شیناک به سونیا حمله مکینه و سونیا به زمین میوفته.
    شیناک:
    او اولين کسي خواهد بود که به من مي پيونده
    جانی:نه!!!مطمئن نيستم چه اتفاقي الان برام افتاد ولي از يه چيز مطمئنم:
    حتي فکر دست زدن بهش رو هم از سرت بيرون کن

    جانی با شیناک مبارزه میکنه و شکستش میده

    جانی:خدا وکيلي يه الدرگاد فرو افتاده اي
    ریدن:جاني کيج، مدال!

    ریدن مدال رو برمیداره و شیناک به داخل مدال کشیده میشه


    شیناک:نه
    جانی:از خونه ي جديدت لذت ببر، بابابزرگ
    جانی به سمت سونیا میره
    جانی:سونیا؟
    سونیا:جاني..تونستيم...؟
    جانی:آره. گرفتيمش
    ریدن:همينجا بمونين. خواص اين معبد سونيا بليد رو توي مدت زمان کوتاهي به سلامتي برميگردونه
    کنشی:کوانچي و بقيه... همشون رفتن.يه تشعشع نيرو حواسم رو از کار انداخت
    فوجین:بعدا ميتونيم حساب کوانچي رو کف دستش ، کنشي
    ریدن:امروز ما يه غنيمت بزرگتر به دست آورديم
    کنشی:مدال شيناک...و درونش...
    جانی:...
    خود ناکسشه
    فوجین:بيا تا مدال رو ببريم پيش الدرگاد ها
    ریدن:اونا نميتونن از بين ببرنش. هيچ کس نميتونه
    فوجین:شايد يه شورا راه بندازن. شيناک هيچوقت نميتونه فرار کنه
    کنشی:جنگ تموم نشده. کوانچي فرار کرده. پس چرا لبخند ميزني؟
    جانی:منو "جاني" صدا کرد

    بیست سال بعد



    جانی:ريدن بعدا بهم گفت که من نوادگان يه نژاد جنگجوي مديترانه ايم که نقش جنگجو هاي خدايان رو بازي ميکردن.ديگه هيچوقت نتونستم اون هاله ي سبز رو برگردونم.ريدن فکر ميکنه به خاطر ديدن يک معشوق در حال مرگ بوده
    کونگ جین:تو چطور "کسي"؟ تو نميتوني يه همچين چيزي درست کني؟ يا از يه نسل پريده؟
    تاکدا:آروم بگير، جين
    کسیه:ما نيازي به يه هاله ي محافظ توي دورفو نداشتيم...يا توي ايران...يا کردستان. داشتيم جکي؟
    جکی:نه نداشتيم. راحبان شائولين تا حالا تو رو اونجا نفرستادن، جين؟
    کونگ جین:من از اينجور چيزا زياد ديدم. هم من هم تاکدا. چيزايي که مخ نيرو ويژه ايتون رو ميترکونه
    جانی:آروم باشين. شما ها همتون اينجايين چون لياقتش رو دارين.چقدم جيگر و خوجگل موجگل باشين.خب...مطمئنم همتون بيخبرين...به خاطر اين که کارت هديه براتون نگرفتم، امروز شيش هفته شده که توي اين گروهيم.مامور بليک ميگه از پيشرفتمون راضيه.
    کونگ جین:هر غلطي بکنيم اين از پيشرفتمون راضيه
    جکی:در اين حد باهوش بود که آقاي کيج رو مامور ايجاد اين گروه کنه
    تاکدا:خوش حالم شيراي رايو منو براي پيوستن به گروه انتخاب کرد...جا هاي جديد...آدماي جديد
    جانی:همون طور که مامور براتون توضيح داد، ما قديميا يه روزي بازنشسته ميشيم.براي همين نوبت نسل شماست تا قدم پيش بذاره.شائولين، نيرو هاي ويژه، شيراي رايو. با هم.براي اولين ماموريت تيميتون ميريد به معبد لين کوئي.چند وقتيه از استاد بزرگ خبري نشنيديم...براي همين از شما ميخوايم که مطمئن شين هنوز طرف ماست.و اين که هوامون رو داره اگه اوضاع دوباره با اوت ورلد يکم ريخت به هم.بايد جلبش کنين. ولي غافلگير نشين اگه ساب زيرو زياد باهاتون راه نيومد
    کسیه:چرا بايد نگران اوتورلد باشيم، فکر کردم کوتال کان با توافق ريکو موافقه
    جانی:موافقه. ولي داره با يه جنگ فرقه اي دست و پنجه نرم مي کنه. اگه شورشي ها پيروز شن، اين توافقا به تاريخ ميپيونده


    پایان چپتر اول


    بخش دوم


    : Chapter 2
    Kotal Kahn




    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    ترجمه و تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]



    بخش سوم


    : Chapter 3
    Sub-Zero



    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]

    رمز :www.mkcenter.ir


    ترجمه : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش چهارم


    : Chapter 4
    Kung Jin




    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]

    رمز :www.mkcenter.ir


    ترجمه : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش پنجم


    : Chapter 5
    Sonya Blade




    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]

    رمز :www.mkcenter.ir


    ترجمه : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش ششم


    : Chapter 6
    D'vorah




    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    ترجمه و تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش هفتم


    : Chapter 7
    Takeda Takahashi





    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    ترجمه و تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش هشتم


    : Chapter 8
    Jax






    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    ترجمه و تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش نهم


    : Chapter 9
    Scorpion




    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    ترجمه و تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش دهم


    : Chapter 10
    Raiden






    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    ترجمه و تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش یازدهم


    : Chapter 11
    Jacqueline Briggs






    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    ترجمه و تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    بخش دوازدهم (پایانی)


    : Chapter 12
    Cassie Cage






    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]


    ترجمه و تنظیم : [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]




    منتظر نظراتتون هستیم...


  2. 54 کاربر به خاطر ارسال مفید Princess Kitana از ایشان تشکر کرده اند:

    + Show/Hide list of the thanked

    alifat (05-26-2015),AmiR 120 (05-26-2015),AmiR VampirE (05-26-2015),aryafar (06-19-2016),at noob (05-28-2015),♦♦♦viper♦♦♦ (01-06-2016),BARAKA_Classic (05-26-2015),Bi-Han (05-26-2015),DARK GAIA (10-07-2015),Dark Noob (05-26-2015),darkknight (05-26-2015),DFSHINNOK7 (05-28-2015),E R M A C (05-26-2015),EMPEROR (05-26-2015),ERMACboggg (07-29-2015),ERROR (07-11-2016),Farshad Grayson (05-26-2015),General KOMBATENT (07-12-2015),haghy (07-06-2017),Holy Ninja (05-26-2015),icelord (06-23-2015),ilia_zero (06-10-2017),itdjonb (05-28-2015),javadali2626 (07-06-2015),kiarashpion (06-10-2015),Kiyarad81 (05-26-2015),Kombo Master (06-21-2015),Kung Lao (05-26-2015),Lord Quan chi (06-19-2015),mahyar_ach (06-27-2015),MHS10 (07-11-2015),mkliukang (05-27-2015),MKXsubzero (04-14-2017),Nima79h (05-30-2015),nj.subzero (05-26-2015),Noob__Smoke (07-24-2015),Onaga (05-27-2015),parham.amanzadeh (08-17-2015),pedar (05-27-2015),predatorr (06-18-2016),RedDragon (05-27-2015),scorsub (03-06-2016),Shirai Ryu Warrior (05-30-2015),soroush.sh (07-10-2016),spoil (08-16-2016),Sub-100 (05-26-2015),sub-saibot (04-14-2017),sub-zero1 (07-25-2015),T A R O K H (05-26-2015),takeda (05-27-2015),TB.C.Cage (03-19-2016),The JokeR (06-19-2015),Thunder boy (05-26-2015),VAHID.K.R (05-26-2015)

  3. #2
    Holy Ninja آواتار ها Holy Ninja
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    نوشته ها
    2,544
    علاقه مند به
    tremor
    محل سکونت
    Guilan Realm
    سن
    25
    تشکر
    3,236
    تشکر شده 9,814 بار در 2,487 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    5
    حالت من
    Mehraboon
    تگ شده
    32 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    با تشکر از شما بانوی گرامی و ساب 100 عزیز که زحمت این استوری رو کشیدید، اما یه نکته مهم در اینجا نهفته هست که شما که این همه زحمت کشیدید این نکته رو هم باید در نظر بگیرید که امکان داره ترجمه شما کپی برداری بشه ، اینجوری ممکنه زحماتتون کم اهمیت بشه


    I am Holy Ninja , Grandmaster of the Lin Kuei

    آدرس کانال تلگرام سایت : Telegram.me/MKCenter_Official[/CENTER]

    فصل دوم داستان


    برای مشارکت در ساخت فصل دوم داستانی به ما بپیوندید

    ارتباط با نینجای مقدس در تلگرام : HolyNinja@



  4. 5 کاربر به خاطر ارسال مفید Holy Ninja از ایشان تشکر کرده اند:

    AmiR 120 (05-29-2015),Bi-Han (05-27-2015),General KOMBATENT (05-27-2015),Lord Quan chi (06-19-2015),Sub-100 (05-31-2015)

  5. #3
    Noob__Smoke آواتار ها کاربر سایت
    تاریخ عضویت
    Apr 2013
    نوشته ها
    1,169
    علاقه مند به
    rain
    محل سکونت
    oregon, gravity falls
    تشکر
    4,087
    تشکر شده 2,572 بار در 1,133 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    20
    حالت من
    Movafagh
    تگ شده
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    عاااااااااالی! چطوری همزمان هم داستانو بررسی میکنی هم ترجمه...دست درد نکنه!

    DEAD MAN WALKING...
    GRANDPA IS BACK!



  6. 3 کاربر به خاطر ارسال مفید Noob__Smoke از ایشان تشکر کرده اند:

    Lord Quan chi (06-19-2015),mahyar_ach (07-16-2016),Princess Kitana (05-28-2015)

  7. #4
    toptime آواتار ها کاربر سایت
    تاریخ عضویت
    Sep 2011
    نوشته ها
    79
    علاقه مند به
    nightwolf
    محل سکونت
    subway
    تشکر
    245
    تشکر شده 214 بار در 93 ارسال
    حالت من
    Badhal
    تگ شده
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    من آخرشو متوجه نشدم
    ریدن چرا شد دارک ریدن!!!
    بعد اون لوکنگ و بقیه طلسمشون برداشته شد یا نه!
    http://s6.uplod.ir/i/00525/82tpa50pk7ia.jpg

  8. کاربر زیر به خاطر ارسال مفید toptime از ایشان تشکر کرده است:

    Lord Quan chi (06-19-2015)

  9. #5
    Princess Kitana آواتار ها Senior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نوشته ها
    784
    علاقه مند به
    kitana
    محل سکونت
    Edenia
    سن
    28
    تشکر
    2,780
    تشکر شده 3,356 بار در 594 ارسال
    حالت من
    Mashghool
    تگ شده
    9 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    ویترین مدال ها

    نوشته اصلی توسط Holy Ninja [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    با تشکر از شما بانوی گرامی و ساب 100 عزیز که زحمت این استوری رو کشیدید، اما یه نکته مهم در اینجا نهفته هست که شما که این همه زحمت کشیدید این نکته رو هم باید در نظر بگیرید که امکان داره ترجمه شما کپی برداری بشه ، اینجوری ممکنه زحماتتون کم اهمیت بشه
    من در اول تاپیک اضافه کردم که کپی بدون ذکر منبع ممنوع هست!جدای اون فکرنمیکنم بشه جلوی کپی رو گرفت.با اینحال پیشنهاد تو چی هست برای اینکه از این مسعله جلوگیری کنیم؟

    تا اونجا که من اطلاع دارم.سایت ما تنها سایتیه که استوری رو داره ترجمه میکنه.

  10. 5 کاربر به خاطر ارسال مفید Princess Kitana از ایشان تشکر کرده اند:

    DFSHINNOK7 (06-01-2015),EMPEROR (05-28-2015),Lord Quan chi (06-19-2015),nj.subzero (05-28-2015),Onaga (05-29-2015)

  11. #6
    Holy Ninja آواتار ها Holy Ninja
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    نوشته ها
    2,544
    علاقه مند به
    tremor
    محل سکونت
    Guilan Realm
    سن
    25
    تشکر
    3,236
    تشکر شده 9,814 بار در 2,487 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    5
    حالت من
    Mehraboon
    تگ شده
    32 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    نوشته اصلی توسط Princess Kitana [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    من در اول تاپیک اضافه کردم که کپی بدون ذکر منبع ممنوع هست!جدای اون فکرنمیکنم بشه جلوی کپی رو گرفت.با اینحال پیشنهاد تو چی هست برای اینکه از این مسعله جلوگیری کنیم؟

    تا اونجا که من اطلاع دارم.سایت ما تنها سایتیه که استوری رو داره ترجمه میکنه.

    راستم میگی جلو کپی برداری رو نمیشه گرفت اما یه پیشنهاد اینکه زیرنویس استوری مود رو روی خود فیلم قرار بدید.
    مثل فیلم های زیرنویسی که تو دی وی دی ها می بینیم.
    یا حداقل تصاویری که قرار میدید متن ها رو روی تصاویر قرار دهید.
    برای پیشنهاد اولم اینکه حداقل اینطوری مجبور میشن فیلمو هم دانلود کنن.
    درسته که این سایت تنها سایتیه که داره زیرنویس رو انجام میده اما سایت های نخاله دیگه میتونن کپی برداری کنن.


    I am Holy Ninja , Grandmaster of the Lin Kuei

    آدرس کانال تلگرام سایت : Telegram.me/MKCenter_Official[/CENTER]

    فصل دوم داستان


    برای مشارکت در ساخت فصل دوم داستانی به ما بپیوندید

    ارتباط با نینجای مقدس در تلگرام : HolyNinja@



  12. 6 کاربر به خاطر ارسال مفید Holy Ninja از ایشان تشکر کرده اند:

    AmiR 120 (05-29-2015),Bi-Han (05-28-2015),Lord Quan chi (06-19-2015),nj.subzero (05-28-2015),Noob__Smoke (07-07-2016),Onaga (05-29-2015)

  13. #7
    Holy Ninja آواتار ها Holy Ninja
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    نوشته ها
    2,544
    علاقه مند به
    tremor
    محل سکونت
    Guilan Realm
    سن
    25
    تشکر
    3,236
    تشکر شده 9,814 بار در 2,487 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    5
    حالت من
    Mehraboon
    تگ شده
    32 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    شاید اینجا جاش نباشه اما هرکس میتونه فیلم اولیه mkx رو هم در سایت قرار بده......


    I am Holy Ninja , Grandmaster of the Lin Kuei

    آدرس کانال تلگرام سایت : Telegram.me/MKCenter_Official[/CENTER]

    فصل دوم داستان


    برای مشارکت در ساخت فصل دوم داستانی به ما بپیوندید

    ارتباط با نینجای مقدس در تلگرام : HolyNinja@



  14. کاربر زیر به خاطر ارسال مفید Holy Ninja از ایشان تشکر کرده است:

    Lord Quan chi (06-19-2015)

  15. #8
    Shirai Ryu Warrior آواتار ها کاربر سایت
    تاریخ عضویت
    Jul 2014
    نوشته ها
    1,378
    علاقه مند به
    scorpion
    تشکر
    2,158
    تشکر شده 3,222 بار در 1,205 ارسال
    حالت من
    Ghamgin
    تگ شده
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    سلام و خسته نباشید جناب
    [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    میخواستم بگم شما که این همه زحمت کشیدی و اون همه مکالمات طولانی رو ترجمه کردی آماده کردی تایپ کردی واسشون عکس مرتبط گذاشتی حیفه توی این تاپیک گذاشتی!!!!
    آخه یکی همون کپی این زحمت راحته و حساب نمیشه و یکی این که اگه به طور sub title میذاشتی برای اون فیلم داستانی mkx خیلی بهتر میشد.
    به نظر من اینارو هرچه سریع تر بردار تا خیلی کپی نشدن و زیر نویس کن یا به یک نفر که توانایی و وقت زیرنویس رو داره بسپار.
    با تشکر

    یه سلام و یه درود

    امیدوارم همه بچه های انجمن حالشون عالی باشه تنشون سلامت.ایام به کام باشه و دلا آروم.


  16. 5 کاربر به خاطر ارسال مفید Shirai Ryu Warrior از ایشان تشکر کرده اند:

    Bi-Han (05-31-2015),DFSHINNOK7 (06-01-2015),Lord Quan chi (06-19-2015),Noob__Smoke (07-07-2016),Onaga (06-01-2015)

  17. #9
    Sub-100 آواتار ها Senior Member
    تاریخ عضویت
    May 2012
    نوشته ها
    869
    علاقه مند به
    harleyquinn
    محل سکونت
    Graveyard
    سن
    19
    تشکر
    1,403
    تشکر شده 4,598 بار در 933 ارسال
    حالت من
    Sarbezir
    تگ شده
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    ویترین مدال ها

    دوستان با تشکر از استقبالتون
    ساخت زیر نویس کار زمان بریه. من زیر نویس قسمت رو که قبل از شروع این تاپیک ساخته بودم حدود چهار پنج ساعت ازم وقت گرفت.
    از جهت دیگه، کاربری ممکنه ویدئویی که داره با ویدئویی که ما روش زیر نویس میسازیم متفاوت باشه و در نتیجه با هم دیگه مطابقت نداشته باشن.
    و همینطور زیرنویس هم از دست کپی کاران مصون نیست؛ چه بسا بیشتر در خطره.

    با این حال اگر باز هم زیرنویس رو ترجیه میدید، من به تنهایی به علت مشغله های شخصی نمیتونم تمام زیرنویس ها رو درست کنم. نیاز به افرادی دارم که در این زمینه توانایی لازم رو داشته باشن.


    Devil is not born
    Devil is made
    by the corrupt hearts of those who give up on hope




  18. 12 کاربر به خاطر ارسال مفید Sub-100 از ایشان تشکر کرده اند:

    + Show/Hide list of the thanked

    Ahmadreza (05-31-2015),alifat (05-31-2015),DFSHINNOK7 (06-01-2015),EMPEROR (05-31-2015),General KOMBATENT (07-12-2015),Lord Quan chi (06-19-2015),love day (08-07-2015),mahyar_ach (06-27-2015),Onaga (06-01-2015),Princess Kitana (05-31-2015),RedDragon (05-31-2015),Shirai Ryu Warrior (06-07-2015)

  19. #10
    Princess Kitana آواتار ها Senior Member
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نوشته ها
    784
    علاقه مند به
    kitana
    محل سکونت
    Edenia
    سن
    28
    تشکر
    2,780
    تشکر شده 3,356 بار در 594 ارسال
    حالت من
    Mashghool
    تگ شده
    9 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    ویترین مدال ها

    نوشته اصلی توسط Sub-100 [فقط اعضاء انجمن قادر به مشاهده لینک ها می باشند برای عضویت در سایت کلیک کنید]
    دوستان با تشکر از استقبالتون
    ساخت زیر نویس کار زمان بریه. من زیر نویس قسمت رو که قبل از شروع این تاپیک ساخته بودم حدود چهار پنج ساعت ازم وقت گرفت.
    از جهت دیگه، کاربری ممکنه ویدئویی که داره با ویدئویی که ما روش زیر نویس میسازیم متفاوت باشه و در نتیجه با هم دیگه مطابقت نداشته باشن.
    و همینطور زیرنویس هم از دست کپی کاران مصون نیست؛ چه بسا بیشتر در خطره.

    با این حال اگر باز هم زیرنویس رو ترجیه میدید، من به تنهایی به علت مشغله های شخصی نمیتونم تمام زیرنویس ها رو درست کنم. نیاز به افرادی دارم که در این زمینه توانایی لازم رو داشته باشن.

    باتشکر از توضیحاتت.که من نیازی به توضیح اضافه نمیبینم.جز چندتا توضیح.ببینید اگه توجه کنید الان چندین وقته کامیک ها هیمنطور مونده.کسی نیست ادیتشون کنه!حالا اگه ما استوری رو هم ترجمه کنیم.بازم کسی نیست زیرنویس کنه.پس دقیقا میشه مثل قضیه ی کامیک!
    جدای اون من قبل گذاشتن ترجمه ی استوری چندتا چیز رو در نظر گرفتم! اول اینکه هرکسی ویدیوهارو دانلود نکرده!پس ترجمه فقط واسه عده ای میشه.اما اگه درتاپیک قرار بدیم همه به ترجمه ی استوری دسترسی خواهند داشت! قبلا هم گفتم جلوی کپی رو نمیشه گرفت!جدای اون همین ترجمه وقت گیره و مشکله،اینکه ما هم ترجمه کنیم و هم اینارو عکس یا زیرنویس کنیم برامون خیلی مشکل میشه.همه ی این فعالیت ها(تبدیل به عکس و زیرنویس و...) نیاز به همکاری سایرین داره

  20. 9 کاربر به خاطر ارسال مفید Princess Kitana از ایشان تشکر کرده اند:

    Ahmadreza (06-01-2015),alifat (05-31-2015),DFSHINNOK7 (06-01-2015),E R M A C (06-01-2015),Lord Quan chi (06-19-2015),mahyar_ach (06-01-2015),nj.subzero (05-31-2015),Onaga (06-01-2015),Sub-100 (06-02-2015)

صفحه 1 از 4 1234 آخرینآخرین